How to overcome a stubborn burp ?

@lazuardy (152)
Indonesia
February 4, 2010 12:11am CST
Hi myLoters, do you ever experienced a naughty burp ?And we've been doing business for this burp soon disappear. We have been drinking of water but also did not go away, with warm water to drink also was also not lost. This calls I've ever experienced, even until the day is not lost burp. But there is visitor of my shop, that tells trick, how to instantly eliminate the burps. Here's how : Take 3-5 sips of water but with the way our nose covered by our other hand, the hiccups will be gone in a flash, try it.
2 responses
@minx267 (8664)
• Hartford, Connecticut
4 Feb 10
I guess that you are referring to Hiccups not burps.. The way I have found that works every time is to put a teaspoon of sugar on your tongue and suck on it slowly. Usually by the time it has dissolved- the hiccups will have ceased. Very rarely I may have to use a second teaspoonful But then it (hiccups)always Go Away!
@lazuardy (152)
• Indonesia
4 Feb 10
Yes minx hiccups I mean. I just know the way you mentioned and will try it if I hiccup. But I think my first way of effective and easy. Because what if hiccup happens a long the way, of course we will have a hard to find sugar, isn't it ?BTW thanks for the info.
@minx267 (8664)
• Hartford, Connecticut
4 Feb 10
Ah, That is why I always carry a couple of sugar packets with me. for a hiccup emergency! :-)
• United States
4 Feb 10
I think you meant hiccups here...since I don't know of anyone who has issues of burping spasms after eating, and not being able to control when they burp. But thanks for the info. anyways! I'll try next time I get hiccups. =P
@lazuardy (152)
• Indonesia
4 Feb 10
Oh yes maybe hiccups, because in my language (Indonesia) sendawa = cegukan. In everyday use cegukan more often used. While the word sendawa more often used in formal circumstances. The two words have the same meaning in our language, but if we have to translated their have different meaning. Sendawa = burp, cegukan = hiccups.