Tongue Twisters

@knicnax (2234)
Philippines
November 25, 2010 3:57am CST
I love playing a game of tongue twisters. Could you share some tongue twisters that you know? even if it's in your native tongue, just be sure to give a translation of the words. It could be long too. Examples Pitongpu't puting tupa = Pitongpu't(70) puting(white) tupa(sheep) Pasko, Paksiw, Pasko Paksiw = Pasko (Christmas), Paksiw (Pork viand usually taken with rice) She sells sea shells by the seashore ang relo ni Leroy ay Rolex, ang(the) relo(watch) ni(of) Leroy(Leroy, a name) ay(is) Rolex. Ned Nott was shot and Sam Shott was not. So it is better to be Shott than Nott. Some say Nott was not shot. But Shott says he shot Nott. Either the shot Shott shot at Nott was not shot, Or Nott was shot. If the shot Shott shot shot Nott, Nott was shot. But if the shot Shott shot shot Shott, Then Shott was shot, not Nott. However, the shot Shott shot shot not Shott, but Nott
7 responses
@laniekins (4585)
• Philippines
25 Nov 10
Aside from Tagalog tongue twister, the first english that I know is "Peter piper" which is common in school.
1 person likes this
• Philippines
25 Nov 10
Hahahaha same :D Peter Piper is very common in school and I still cant get it right :) I am also trying hard to pronounce "Pasko paksiw pasko paksiw" tagalog tongue twister that I usually pronounced as Paskiw x.x by the way, for english readers: Pasko means Christmas and Paksiw is some sort of a dish here in the philippines :D Paskiw is well err.. a tongue typo :P
1 person likes this
@knicnax (2234)
• Philippines
26 Nov 10
Peter Piper picked a peck pf pickled peppers. Yes it's a classic! It's funny how everytime christmas season comes, I hear that tongue twister, Pasko Paksiw! But I don't here it when people eat paksiw. Haha!
@HADDOWZ (1481)
25 Nov 10
Hello, Here's a couple for you to try.. I'm a mother pheasant plucker, I pluck mother pheasants. I'm the most pleasant mother pheasant plucker, to ever pluck a mother pheasant. Actually, ... I'm Not the pheasant plucker, I'm the pheasant plucker's son. But I'll stay and pluck the pheasants Till the pheasant plucking 's done! How much wood could Chuck Woods' woodchuck chuck, if Chuck Woods' woodchuck could and would chuck wood? If Chuck Woods' woodchuck could and would chuck wood, how much wood could and would Chuck Woods' woodchuck chuck? Chuck Woods' woodchuck would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as any woodchuck would, if a woodchuck could and would chuck wood. If you are looking for more here's a link to a page with over 400 tongue twisters on it, Enjoy http://www.uebersetzung.at/twister/en.htm
• Philippines
25 Nov 10
Thanks for the link :D I also love tongue twisters :3 Currently checking the site Oh and I struggled reading your tongue twisters. O.O
1 person likes this
@knicnax (2234)
• Philippines
26 Nov 10
mother pheasant plucker. One mispronunciation and it's a different word already!
• Philippines
26 Nov 10
LOL! I think I know what you mean Knicnax (Grin!)
25 Nov 10
1. Ang relo ni Leroy Rolex. (Leroy's watch is a Rolex.) 2. Minekaniko ni Moniko ang makina ng manika ni Monika. (Moniko fixed the machine in the doll of Monika.) 3. Usong usong isang isang salu-salong nagsisi-usyosohan ang mga aso sa asosasyon sa Ascuzena. (The dogs are busy sharing and talking at a dog association in Ascuzena.) 4. Bababa ba? Bababa. (Will it descend? It will descend.) 5. Palakang Kabkab, kumakalabukab, kaka-kalabukab pa lamang, kumakalabukab na naman. (A Kabkab frog, croaking, it was just croaking, now it's croaking again.) The first two were the ones I know so much. You can have more tongue twisters in this site: www.alphadictionary.com/fun/tongue-twisters/tagalog_pilipino_tongue_twisters.html
@knicnax (2234)
• Philippines
26 Nov 10
Oh yes. very common! I love Bababa ba? It's amazing how one syllable can be a conversation in our language!
@jothis (519)
• India
25 Nov 10
Hi . Me too love it. I am a Keralaite. Below mentioned is one Tongue Twister in Malayalam Kalakalam ilakumoraruvyil alakalil oru kuriroru pulakam
1 person likes this
@knicnax (2234)
• Philippines
26 Nov 10
That sure is hard to pronounce. What does it mean?
• Philippines
25 Nov 10
this is simple but it's not that easy chicken kitchen chicken kitchen chicken kitchen chicken kitchen chicken kitchen chicken kitchen chicken kitchen chicken kitchen chicken kitchen chicken kitchen chicken kitchen chicken kitchen chicken kitchen chicken kitchen chicken kitchen :)
1 person likes this
@archon309 (404)
• Philippines
26 Nov 10
lol! I had fun reading all these tongue twisters... thanks for posting this. lol
@kingparker (9698)
• United States
26 Nov 10
I am learning Spanish from my girlfriend right now. She taught me those Spanish tongue twister, and I have to practice it for many, and many times. I can't translate it for you at the moment. Sorry!