I am hiding......
June 1, 2016 12:52am CST
...in a way. I have been lax at appearing at myLot for the last couple of days. It looks like the trend will be continuing for sometime. It's not because I am fed up of myLot or any of you good friends. I am busy with work. Don't even have a time for a breather. Don't forget me if I fail to make an appearance on your posts. I will get on to them the minute I have a break or something. Anyways if I don't it is going to bug me. Time to feed myself and then back to work I go....... (Photo by Pixabay)
8 people like this
2 Jun 16
@Daljinder I hope so that before my trip I will be able to participate in here. I have to pick up my boyfriend when he arrives then later on we will go together on a trip to Hongkong. I am not sure about internet connection there. But for sure, a week after my arrival in the Philippines, I will definitely join you again.
4 Aug 16
@VivaLaDani13 I like this one too. It's a dance song actually and sung in Punjabi. The lyrics are only five-six lines, nothing else. lol O na kar man rupaiye wala bar bar ke na rajje, Nadiyon par sajan da thana, Keete kol jaroori jana, Khare siyane rah dasende, Dil la leye beparwa de naal... Here's the translation : Don't be proud of your money, as it will never satisfy you Across the river is beloved's place, and we must cross it. (this is metamorphic) Wise people stand and tell the directions I have given my heart to someone who doesn't care... Meaning: This song is metaphorical, which says don't be too proud of your money.. we have to face a lot of difficulties to reach our destination, wise ones will just stand and keep telling the directions....
Can anyone tell me the meaning of the Punjabi lyrics in the Shamur song "Let the music play"?
The lyrics are- O na kar man rupaiye wala bar bar ke na rajje, Nadiyon par sajan da thana, Keete kol jaroori jana, Khare siyane rah dasende, Dil la leye beparwa de naal...