Dedicating This Song To Maluse
September 6, 2017 5:18pm CST
Everytime I listen to this song of Nana Mouskouri in German, I think of Maluse. @MALUSE Nana Mouskouri has sung in 10 different languages on her albums. Can you imagine that? When I was a teenager, I was in awe of this lovely young Greek singer. I loved it when she was on a musical TV show. I can listen to her singing in French, English or German and enjoy the songs totally. Of course, the French version was always my "go to" first. Now, Maluse, I hope that you are still up and can listen to this beautiful song before you go to bed. Enjoy! Nana Mouskouri - Weiße Rosen aus Athen
Star für Millionen (1961)
28 people like this
I've found your post only in the morning although I went to bed late. Thanks for the dedication! Of course, I know the song. Everybody of my generation knows it! Nana Mouskouri used to be very famous here. The fact that she sings in several languages doesn't mean that she understands and speaks them, too, though. She may have learnt the words only phonetically. Some people have this talent.
She also sang that song in Italian, I immediately reminded it as soon as I have listened to the German version. I cannot judge the German pronunciation, the Italian is not very good.
Skip navigation Sign inSearch Loading... Close Yeah, keep it Undo Close Watch QueueQueueWatch QueueQueue The next video is startingstop Loading... Watch Queue Queue __count__/__total__ Loading... Find out whyClose Leslie Francia Loading... Unsubscribe fro
6 people like this
Yes, what an amazing voice!
@1hopefulman This is one of my favorite song from Nana (in French) Gives me the goose bumps when I am listening to it. Right now I have the goose bumps as I am listening to it while typing this comment.
From the album: ''Le jour où la colombe'' - 1967 French Lyrics: E. Marnay Music: Tom Jones Seule dans ma chambre Au cœur de septembre Entre la pluie et l'hir...