this ones for those who understands hindi

@niitesh (1655)
India
January 23, 2007 10:58pm CST
hathoan ki lakeera par biswas mat karna, kyunki takdeer toh unke bhi hote hey jinke hath nahi hote what do you say about this one?
3 responses
@mvsrao (4367)
• India
24 Jan 07
in English : do not believe in the lines on the hands (palmistry) because the handless people also have the fate (fortune) . yes , what else can we say about this . However pls note that we have to use English language on this Mylot site .
@niitesh (1655)
• India
24 Jan 07
thank you for the advice just was curious thats it and i was using english i feel just the words were hindi
1 person likes this
@rathish (284)
• India
24 Jan 07
Its nice to read in english
• India
24 Jan 07
It's good. bahut acha laga ki koi hindi janta hai yahan par. "Teri zulfo mein kho jana chata hoon, Teri zulfo mein kho jana chata hoon, par tu tel hi itna lagati hai ki har bar fisal jata hoon. what about this one?
1 person likes this
@mvsrao (4367)
• India
24 Jan 07
^ in english : I want to go thru your hair and vanish within your hair . But you put so much oil on your hair that I always fell down ... well , there are many Hindi speaking people on this Mylot site . However pls note that we have to use English on this site .
1 person likes this
@niitesh (1655)
• India
25 Jan 07
the translation was good but it sounds better in Hindi what do you think about it guys do you agrees with me?
• India
25 Jan 07
wow well said. i agree with you. its we who have to make our own future. we cannot blame god for not giving but rather thank him for whatever he gave. friend i think your discussion may be deleted as its not in english. i am not sure. anyways lovely saying.
@niitesh (1655)
• India
25 Jan 07
but the writing is in english have not used the Hindi language just the words are hindi