ever wondered how these designer labels are pronounced?
July 3, 2007 5:45am CST
well, wonder no more! courtesy of the blog fashionista.com, we no longer have to bumble our way through our designer labels (friend: "great dress, chica! what is it?" you: "it's monique louie... luhuwee... luhuli--uh, my MOM bought it for me!"). so how ARE these fashion-forward labels pronounced, anyway? read on to find out. oh, and any additions to the list are most welcome, too. :) gareth pugh = gareth "pew" gaultier = gaulti-ay comme des garcon = com day gar-sohn yves saint laurent = "eve" hermes = air-maze rochas = ro-sha abaete = a-bye-ah-tay carolina herrera = caro-leena herrera (NOT caro-lie-na herrara) nicolas ghesquiere = nico-la guess-key-air givenchy = jhee-von-shee ralph lauren = ralp "lauren" (as in the girl's name!) monique lhuillier = monique "l'oo-li-ay" christian louboutin = christian "loo-boo-tahn" marchesa = mar-kay-sa moschino = mo-ski-no dries van noten = "dree-s" van noten raf simons = raff see-mon hedi slimane = eddy sli-mahn olivier theyskens = olivi-ay tay-skins happy designer-name-dropping! :)
2 people like this
3 Jul 07
This is really funny. You native English speakers really have a problem, do you. Your phonetics are not other language pronounciations. For me the original writing is easier to read and pronounce that you phonetic explanation. I am German, by the way. And I do not have a problem to pronounce these written French names. Happy mylotting.
3 Jul 07
haha. thanks for the post. you are lucky to not have a problem reading the names as they are originally spelled; unfortunately others are not as gifted as you are. and by the way, english is NOT my native language; i am asian, and as such, i am not as exposed to european names as much as you probably are, so blogs like this one posted on fashionista.com are really helpful to people like me. thank you for your insight. happy posting!