A Song jambic verse Pu suan tzu

Guangzhou, China
March 16, 2014 7:03am CST
? ? ? ????? ????? ??????? ????? ????? ????? ??????? ????? It is a famous Song jambic verse made by a brilliant writer and calligrapher of Song dynasty,SuShi.It's translation in English is as following: A fragment moon hangs from the bare tung tree The water clock runs out, all is still Who sees the dim figure come and go alone Misty, indistinct, the shadow of a lone wild goose? Startled, she gets up, looks back With longing no one sees And will not settle on any of the cold branches Along the chill and lonely beach In my opinion,the translation can't give expression to the poem well.You can not taste it's special flavor unless you have depth dissolves of Chinese.If you want to know more,starting learning Chinese first.
No responses