Can you help me with the understanding of this sentence? Thanks!!!

@narsha (466)
April 12, 2014 7:13am CST
It has been said that the English and the Americans are two great people separated by one language.The differences for which language gets blamed may not be due so much to words as to communications on other levels beginning with English intonation and continuing to individual ways of handling time,space,and materials. And what does "as to" mean?
1 response
@owlwings (43915)
• Cambridge, England
12 Apr 14
"so much ... as ..." is a comparative construction. It is rather awkwardly phrased. "The differences for which language gets blamed may not be due to words but rather to communications on other levels." It means that the differences in words [between the languages] may not cause as much difficulty as the differences in communication at other levels [specified in the next clause].
1 person likes this
@narsha (466)
13 Apr 14
Someone told me that "not so much..as..."is more commonly used,right?