Learn English as a second language better through your Mother Tongue Guys!!

India
July 10, 2016 3:46am CST
Friends, while learning the English language my mother tongue always helped me. There was a time we were asked by our teachers to translate from our mother tongue to English and vice versa. Still in a few vernacular medium schools that must have been going on. But in many schools the learners are missing that benefit of learning this foreign language through their first language. Mother tongue, I suppose, is never a barrier in learning another language. On the contrary, it helps in many ways. Do you agree?
3 people like this
4 responses
@Tierkreisze (1609)
• Philippines
10 Jul 16
It depends. Most modern languages come from different rules. Sanskrit, for example, has rules different from greek and japanese.
2 people like this
@MALUSE (69390)
• Germany
11 Jul 16
@Tierkreisze That's an exotic way of looking at things. Sanskrit doesn't have 'different rules' from Greek and Japanese, The languages you've mentioned have nothing to do with each other. They belong to different families of languages. In case you're interested in the topic:
From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, search See also: List of language families Principal oral language (no sign languages shown) families of the world (and in some cases geographic groups of families). For greater detail, see Distrib
2 people like this
• India
11 Jul 16
@MALUSE Thank you. It is a new thing for me to learn. Really interesting. I learnt Sanskrit for 1 or 2 years at school. I found it rather difficult because I had to learn by heart so many grammar tables. I found Hindi rather easy. But here in India, we keep chanting Sanskrit Shlokas, which are part of Hindu scriptures..
• India
11 Jul 16
@Cruz, I am surprised that you are talking of Sanskrit in Philippines. Is it popular there? Is it taught there? I believe that, of course I am saying this from my experience, when you know your mother tongue perfectly well, it helps you learn other languages better, however different those languages may be from your mother tongue. Of course you will be able to learn a few of them with a lot of similarities to your MT faster than the others. Even linguists believe that language learners learn a new language through analogies and differentiation with respect to their MT.
1 person likes this
@MALUSE (69390)
• Germany
10 Jul 16
No, not at all. It has to do with age. Up to the age of 12 years, it's possible to learn another language perfectly. After that you can have problems. Your mother tongue will hinder you from learning another language without an accent or grammar mistakes. You can believe me. This has been studied by linguists.
1 person likes this
• India
11 Jul 16
@MALUSE, that's what I too used to believe before reading some articles and listening to some video clips, generated, of course, by educators involved in teaching English as a second language. They are of the opinion that in an input rich environment, adult learners can learn a language (may or may not be perfectly) better than in 'English through English' approach, in which, the mother tongue can play a crucial positive role, provided the instructor knows the mother tongue of the learner. Even I completed my school from an Assamese medium school. Whatever little English I learned, I learned through Assamese then. Later I struggled myself to remove errors from my use of English with the help of my friends and teachers. Moreover, in India, in most schools English is taught as a 'library language', meaning, if you are able to read and understand, the objective is considered to be fulfilled. However, there are also many, who have made the English language their source of living. Many of my friends write English quite well. Some of them are working in the print and electronic media. Of course, I can't comment on how English is taught and learned in other countries...
1 person likes this
@MALUSE (69390)
• Germany
11 Jul 16
@ritwik17c Obviously there are different opinions on how to teach foreign languages. In Germany, English isn't taught only in English but as far as it's possible. The German language is only used to explain grammar structures. When this is done, it's back to English. @else34 You may be interested in this, too.
1 person likes this
• India
11 Jul 16
@MALUSE That is rather sensible. Surely different methods will work for different groups in different situations. Learning can't be that linear that it has to be done only this way or else it can't be done. I have heard that in German Universities Sanskrit also is taught. Some of the textbooks are written by Krishnakant Handique, who is an Assamese.
@else34 (13517)
• New Delhi, India
10 Jul 16
@ritwik17c,I learned English in school.I was committing some grammatical mistakes.A teacher told me that I could learn English better through English medium,but my experience has been that I can follow rules of the language better through my mother tongue Hindi.
1 person likes this
@else34 (13517)
• New Delhi, India
11 Jul 16
@ritwik17c I understand your problem.Don't you have the facility there in Banglore to learn English through your mother tongue Asamese?
1 person likes this
@else34 (13517)
• New Delhi, India
11 Jul 16
@ritwik17c I thought your mother tongue is Bangla.I was wrong,but can't you study English through Bangla [Bengali]?
1 person likes this
• India
11 Jul 16
@jaishankar, that is my experience too. That's why the English teachers in India, instead of going by what they learn in B.Ed Colleges to be the modern approach, should simply listen to their hearts and help the learners out through their mother tongue, if that is possible. I know that the students from different regions, having to keep shifting their residences due to their parents' transfer across the country suffer the most. As your mother tongue is Hindi, you are fortunate enough to learn English through your mother tongue. But just imagine a case of an Assamese boy having to stay in Bangalore because of his parents' transfer. Won't he badly miss out on it?
1 person likes this
@MALUSE (69390)
• Germany
10 Jul 16
Btw, in case you're interested in earning something on this site, stop posting one discussion after the other. You can only earn here if other members Like and Comment on your discussions. To make them do this, you have to become active first and Like and Comment on their discussions.
1 person likes this
@MALUSE (69390)
• Germany
11 Jul 16
@ritwik17c Good luck is 'Viel Glück' in German. The German alphabet has four more letters which are the three umlauts ä,ö,ü and the letter ß which is more or less the same as double s (ss).
1 person likes this
• India
11 Jul 16
@MALUSE Thanks for correcting me. I like those peculiar sounds. But yes, those make German what it is !! Probably in the US keyboard we don't find these letters...
• India
11 Jul 16
@MALUSE, Ma'am, as I am new, your advice is going to be of great help. Moreover, I am lucky that I am talking to you, a German. This is the first time I am talking to a German lady. I know 1 or 2 German words.. such as guten gluck (good luck).. please correct me, if I am wrong... I heard that the German alphabet has more letters than the English !!