The 'Misty' Brand is a no no in Germany
@allknowing (153529)
India
4 responses
@topffer (42155)
• France
25 Jun 17
The name of the first European money the Ecu, has been changed because it was too near "kuhë", cow in German, and the French pronunciation for "l'Ecu" and "les culs" was the same and could lead to a bad pun, the second meaning "the butts".
Euro is not a lot better for the Greeks, because in Greek "euroeis" means moldy
.
.2 people like this
@allknowing (153529)
• India
25 Jun 17
But Misty continues as a brand. Thanks for this juicy information 

1 person likes this
@allknowing (153529)
• India
25 Jun 17
@topffer Yes. You are right. Even a word starting with Mist would not go well with the Deutsche s (lol)
1 person likes this
@topffer (42155)
• France
25 Jun 17
@allknowing I think the German word is mist, not misty, but it is certainly not good for a brand in Germany to have a name starting by "Mist"
.
.2 people like this

@pgntwo (22405)
• Derry, Northern Ireland
25 Jun 17
Bimbo is a make of bread i have seen in Spain
En Grupo Bimbo hemos logrado crear la panificadora líder a nivel mundial, y en la actualidad rebasamos fronteras estableciendo operaciones en 22 países.






