Long time no see, more Chinglish

@moreinfo (3865)
China
February 14, 2007 10:49pm CST
Long time no see is a typical Chinese idiom, but seems now widely accepted as a English phrase. Good good study, day day up. Its the Chinglish of a famous Chairman Mao Zedong's saying, now its widely used among Chinese. drinktea, coolie, typhoon, Confucianism, Four Books, Five Classics, family contract responsibility system, knowledge economy, peaceful rising, The above words and phrases are now accepted in English. Any more Chinglish you know?
2 people like this
2 responses
@mypigbox (2245)
• China
19 Feb 07
Chinese dumpling,Chinese beancurd,the english is ravioli,tofu.Usually i use the dumpling.Does english-speaker know those words mean?
@mypigbox (2245)
• China
19 Feb 07
'remember you forever',it is Chinglish.English is 'always remember you'.it is the sentence follow chinese syntax.Seems nobody can live forever.
1 person likes this
• China
15 Feb 07
yes,more and more Chinglish was accepted as a English phrase.i think that more Chinglish will be added in English words.
1 person likes this
@moreinfo (3865)
• China
16 Feb 07
hehe, yes, if you dont some search on chinglish, you ll find many intersting stories or expressions.