How do you say "Happy Birthday" in your language??
September 1, 2008 4:54am CST
Well, in our country which is the Philippines we usually greet our friends, family, relatives, other people same word as "happy birthday"... But for those who really speak tagalog (which is our national language) "happy birthday to you" here is "MALIGAYANG BATI SAYO" or "MALIGAYANG KAARAWAN SAYO".. I don't know what's the difference of the two but it has the same meaning... I don't speak tagalog when I greet to someone who is celebrating his/her birthday, I prefer to used the English word.. It is easy to say and for me it is good to hear... I also know another language for "Happy Birthday" in Chavacano which is "Felis Cumpleaños"... Chavacano is the language used to speak in Zamboanga (also in the Philippines).. Well, they said chavacano is a latin language or similar in the Spanish Language since the Spaniards before live in our city for how many years and taught many Filipino people before on how to speak Spanish so that they can understand and communicate well.. It is called chavacano because it is not purely Spanish, it combines many other languages that used to speak here in the Philippines such as Bisaya, Tausug, Ilocano,tagalog, etc.. Chavacano is a combination of many languages here in the Philippines but half of its language is coming from the Spanish Language.. So, what about you?? How do you say "Happy Birthday" in your language?? Hope you will share to me and to others on how you greet your friends, relatives, family, neighborhood, and other people happy birthday in your own languages.. Happy posting..
15 Oct 08
I don't see anything.. Well, it appears in my computer like this "in China,we call happy birthday as????".. Why is it it didn't appear?? Or is it that you are asking me?? Are you?? Sorry, but I don't know why it didn't appear in my computer..Is it because of my computer settings?? Could you help me?? I hope I will be able to read it.. Anyway, thanks/xièxie for sharing..
15 Oct 08
Nice topic....In my country Malaysia ,we greet happy birthday in our language "Selamat Hari Jadi". But what i see , so many Malaysians mostly greet to their relatives or friends "Happy birthday". Happy birthday is well known words in my country even kids also greet happy birthday. But greet "selamat hari jadi" mostly used for those people who speak malay as first language not even in home but also in office.As you know Malaysia has a multiracial people, and is not strange if you listen a few Malaysians wish in their own language.Besides that , i'm always listen their wish "Selamat Hari Lahir" also the same meaning with Happy birthday. That's all.
16 Oct 08
Same here in the Philippines, many people here used to greet "Happy Birthday" than "Maligayang Kaarawan".. Actually, most of the people here are more comfortable to greet the English Language than our own language this is because we already adopt it from the Americans.. Another thing is aside from Filipino Language (tagalog) there are so many other languages that a Filipino can speak like bisaya, chavacano, ilonggo, bicolano, etc.. it depends on where provinces you are living.. The Philippines are divided into 3 Islands: Luzon, Visayas, and Mindanao.. Each islands has its own languages but the most popular language or our national language is Tagalog.. However, Filipinos are adopting also the language of Americans which is speaking English since there are so many tourist people living here like Chinese and Koreans... So, most of the people here are trying their best to learn and be expert in speaking English not only English actually but also other languages like Chinese, Korean, and Spanish so that we can communicate well to the foreigners who visit our country.. Thanks for sharing..