Salvation Through Good Works
December 6, 2012 3:50am CST
"Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling." Philippians 2:12 (KJV) Doesn't this verse tell that a person must work out in order for him to be saved?
16 Dec 12
Grace of God is the right one because if there is no grace from God no one will be saved. If we accept that good deeds will be an opportunity for us to be save. We don't need religion if that the case. But this will be contradict with the bible verse because people need religion to be saved and accept the grace of God.
17 Dec 12
Religion has nothing to do with salvation. Religion is also not the way to God's grace. Being a Christian doesn't mean being in a religion. Rather, being a follower of Christ. "Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me." John 14:6 (KJV) In this verse alone, it clearly states that Jesus Christ is the only way, and religion is not involved nor good works (whether you consider the preceding and succeeding verses). "8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: 9 Not of works, lest any man should boast." Ephesians 2:8-9 These verses are clear, good works will not save yourself. "Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling." Philippians 2:12 (KJV) Regarding the verse above, I will take the stand of allisonkk99 (2nd response), where this verse do not mean "work to be saved" rather "carry out your salvation."
• United States
16 Dec 12
silvercryst340v3 I don't think there is only one interpretation to Bible quotes...that is why I don't often take the Bible literally. If I did, how would I know if it were translated properly and whose translation should I follow..there are more than one.
17 Dec 12
It is true that there are different translations of the bible. Of course satan must have used the translation process to obscure bible meanings. Therefore, the only way to know which bible translation to use is to look for the one that has God's name rendered in its complete form. remember, that in the original manuscript, God's name appeared almost 7000 times. Unfortunately, most bible we have today refused to mention that name due to invalid reasons. Satan is so scared of that name because he knows that it is our means for salvation. Any one who knows that name and lives in accordance with the will of the one bearing that name will be saved. Satan knows this very well, and he also knows that the only way for humans to develop an intimate relationship with God is by knowing and using his name. This is why he used various bible translators to eliminate the name of God from the bible. There is only one bible in the world that rendered that name in its complete form and number. That bible was produced by the Jehovah's witnesses. I so much loved the new word translation because it brings out the true meaning of bible texts, they did not subtract neither did they add. The were able use the words sheol, hades and hell in their rightful place. That is the only translation I'll recommend for any one who really want to serve GOd.