Translation

Philippines
December 8, 2006 7:01pm CST
I was baptized into Christ on October 1, 1989 and I'm given the gift of knowledge and understanding the Greek language used to write the New Testament. The Old Testament written in Hebrew was translated into Greek in about 270 B.C. in Alexandria, Egypt, by 70 Israelite elders upon the orders of King Ptolemy. The translation is called Septuagint (LXX or Greek Old Testament). I have already published THE WILL New Testament (Greek to English), a translation of THE GREEK NEW TESTAMENT, Fourth Revised Edition, with the permission of the German Bible Society who owns the copyright. I have also published GENESIS & EXODUS (Greek to English) from the Septuagint. I am almost through with Leviticus which will be published soon, God willing. I translate the Word of God from Greek to English PLAINLY - Greek word translated into its English equivalent. Additional words for grammar purposes are written in italics to show that they are just additional words which are mostly linking verbs. The Word of God is simple and understandable and really sweet. If there be any doubt arising from the insertions and injections of different words and ideas in the existing versions of the Holy Bible circulating around the world, PLS indicate the book, chapter, and verse, and let us study comparing from the Greek. I am a servant of God and I'd be glad to help people understand the Word of God and be saved from the lake of burning sulfur where the ungodly will be thrown in the last day. Thank you very much and may God bless you all. SEN
4 people like this
9 responses
• Philippines
27 Jan 07
Having such a translation is perhaps necessary nowadays. We need the correct Word of God. Good luck and may God bless you.
• Philippines
8 Jan 07
You have a very rare gift. Keep up the good work. May God bless you.
@sweetcakes (3504)
• United States
24 Dec 06
when are you going to post a link to your new translation of the hebrew bible?
1 person likes this
@manong05 (5027)
• Philippines
8 Jan 07
Since you already have the knack for languages, I encourage you to do a formal study of the Hebrew language and a little Aramaic, just enough to understand why the translators of the Septuagint translated the words as such. The Bible is inspired, there's no question to that, but error and inaccuracies in translation may creep in. Hebrew grammar is relatively simple compared to the Greek where you have to understand the intricasies of so many cases. Just imagine Nominative, Genetive, Ablative, Locative, Instrumental, Dative, Accusative, Vocative. Not to mention the tenses, aorist alone is more that just a simple past, punctiliar aorist, iterative aorist, simple aorist. Having gone through this, you will not have any difficulty studying Hebrew enough to read the Hebrew words and the Hebrew lexicon.
1 person likes this
• Philippines
13 Feb 07
I should like to take the opportunity here to extend my appreciation to all those who responded or gave comments to responses and as a gesture of gratitude, I have rated you all with the positive rating. I will also rate positively all others that will still be responding or giving comments to responses. May God bless you all.
@birthlady (5609)
• United States
2 Jan 07
Hello, I am very excited to have found you, and even more happy to find this discussion topic posted 4 weeks ago, as I had just commented on one of your other discussions about the translation diffences between the languages. I must read your translation first before I ask more questions. Thank you! I look forward to reading.
1 person likes this
• Philippines
2 Jan 07
Thanks a lot. I hope you get hold of the translations and be patient to compare and criticize, constructively or otherwise. I love to read and read the translations really. The Word of God is sweet. May God bless you. SEN
1 person likes this
• Brazil
27 Jan 07
Nice trasnlation mate
1 person likes this
• Pakistan
21 Jan 07
I appreciate you good works you are doing. I would like to ask you two little questions, if you please answer. 1. What were you before becoming Christian? 2.I hear that the word anoint was adopted by English from French in thirteenth century or so. What words were used as its synonym in the English Bible before taking this word from French.
• Philippines
21 Jan 07
I was baptized in the Philippine Independent Church. I sometimes go there, sometimes to the Roman Catholic Church, and to others where friends invite me. I really didn't know anything about religion. Anoint is mostly what I used because it is the nearest word to what is meant, I don't know what were used before, I didn't care to know what other versions used. Anoint is not always applicable though and that's what we lack in the English language and other languages for that matter. Greek is much better and more specific. Anyway, languages are growing and progressing and I hope we could find a word exactly meaning the Greek word used.
1 person likes this
• Pakistan
22 Jan 07
Thank you for your response. 1. I was interested to know, as to what were you before becoming Christian. 2. Would you kindly make some more reseach about anoint? Can we translate it as "massage"? Since you are a professionsal in translation, I think you could know what word instead of anoint was being used before thirteenth century in English. Thanks
1 person likes this
@manong05 (5027)
• Philippines
8 Jan 07
You are blessed with a very rare gift. For me that's the real gift of tonques. Keep up the good work!
• United States
24 Jan 07
WOW. It must be amazing to have been blessed with the knowledge of different languages. I will be looking into your work. God Bless You. Continue your good work. P.S. I pray the Lord will show me what it is that I am supposed to do with my life.
1 person likes this
@rein2410 (809)
• Australia
24 Jan 07
wow, this is a post that you made 2 months ago. But yea, I would like to say something in here as I found all your post are amazing and in high quality. They should give you extra money for it :p. Anyway. That is a very rare gift that you have from God, glad to hear that you use it for God's work not other thing. May God bless you always and your work.
1 person likes this