Need your help please... Is this a faked verse?

@gjabaigar (2200)
Philippines
October 7, 2010 11:01pm CST
I stumbled upon this webpage over here titled..... "If you knew...you would ask me for the water that gives life." Actually it is taken on John 4-3-42 accordingly to American Bible Society (1995)...... A verse that gives me a noticeable attention, just below or at the end of the texts: (Actually its John 4:42) "We no longer have faith in Jesus just because of what you told us. We have heard him ourselves, and we are certain that he is the Savior of the world!" ..... Notice the underlined "We no longer have faith in Jesus".... Is this error, typo, misunderstanding, misinterpretations or has been faked to corrupt theTruths of the Bible. What version of Bible is this? I have searched on the internet (like on biblos.com...... http://bible.cc/john/4-42.htm) from other versions of the Bible. And that verse is not existing to any popular version of the Bible. So what do you think? And what are STILL TODAY or NOW or PRESENTLY the most reliable and trusted English version of the Bible today and which are faked to corrupt the Truths.
2 people like this
7 responses
@formidexo (1351)
• Canada
6 Nov 10
John 4:42 (Contemporary English Version) 42They told the woman, "We no longer have faith in Jesus just because of what you told us. We have heard him ourselves, and we are certain that he is the Savior of the world!"
2 people like this
@formidexo (1351)
• Canada
10 Nov 10
This is what is called a paraphrase version, where they try to translate by putting things in their own words as opposed to a more strict word by word translation. If you read the verse carefully you will see that it is not out of harmony with the the original. The Samaritans are saying that since they now have seen and talked with Jesus themselves, they now believe even more. They had believed the woman's testimony but now they believe even more since they came to verify things themselves. In other words, since they have seen Jesus themeselves they do not need anybody elses's testimony to believe. In the end, it's all good!
1 person likes this
@bestboy19 (5478)
• United States
9 Oct 10
"We no longer have faith in Jesus just because of what you told us. We have heard him ourselves, and we are certain that he is the Savior of the world!" That doesn't make any sense. It makes it sound as though they no longer have faith in Jesus. It also sounds like a contradiction. It is a bad translation. The Samaritans are no longer believing just because of what the woman told them but because they have heard Jesus for themselves and know (from hearing him) that he is the Christ. Many people still swear by the King James Bible as a reliable translation of the Bible. Personally, I like the English Standard Version. I don't have a clue about corrupt translations. Who is credited for giving this translation you posted?
1 person likes this
@gjabaigar (2200)
• Philippines
13 Oct 10
Thank you bestbot19 Here is the link http://onlineministries.creighton.edu/CollaborativeMinistry/r-25-john4.html It said that, it is from "Contemporary English Version The Holy Bible (New York , NY: American Bible Society 1995)" If there any of us has the ability or the power to communicate with those behind on that website or people who admin and manage for clearing-up and corrections. Those words are really contradicting-with and has a totally different wordings with other famous popular version of the Bible.
1 person likes this
@bestboy19 (5478)
• United States
13 Oct 10
Thank you for sending the link. Perhaps we can look into the American Bible Society to find out a bit about them and where they stand on the Bible.
1 person likes this
@bestboy19 (5478)
• United States
14 Oct 10
Thank you for checking things out.
• United States
8 Oct 10
the phrase does not indicate that the people no longer had fatih in Jesus, rather the idea is that their faith is no longer based on her testimony, but upon their having heard Jesus for themselves. My preference for a modern translation is English Standard Version.
1 person likes this
@gjabaigar (2200)
• Philippines
8 Oct 10
Thanks. Peace and God Bless you. I have searched and checked with other version of the Bible on the internet but I think it is really different from others. Do you know what version of the Bible did they get that verse?
@gjabaigar (2200)
• Philippines
8 Oct 10
I think, I have forgotten to paste the webpage link with that problematic verse. Here't the link http://onlineministries.creighton.edu/CollaborativeMinistry/r-25-john4.html
• Philippines
8 Oct 10
That is why we needed to read the whole chapter and not just pick out two verses to rule what the content means. Any version has no problem but for me, i still like the KJV, NKJV and NIV. John chapter 4 as we know that Jesus talks with a Samaritan woman in the first part of the chapter. So in that verse you are referring, it means only that the Samaritans believe Jesus Christ even if the woman need not to say so. The Samaritans believe that Jesus Christ is the Savior of the World. We read the scriptures because it is our duty to be equip and grow spiritually. The Holy Spirit helps us understand what is in the Word of God. I do believe that when you read God's word, you don't read it as a newspaper. You meditate on the Word of God and pray. Don't worry, if there is anything you don't clearly understand, God will help you as what James 1:5 says "If any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.
1 person likes this
@gjabaigar (2200)
• Philippines
8 Oct 10
ooops sorry.... I think, I have forgotten to paste the webpage link with that problematic verse. Here's the link http://onlineministries.creighton.edu/CollaborativeMinistry/r-25-john4.html anyway.... Thanks you very much. Peace and God Bless You. I just wondering if just an error of the website admin? Do you know what versions of Bibles they got that?
@marcmm (1804)
• Malaysia
13 Oct 10
Here is the king james version. "And said unto the woman, now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world." New International Version, They said to the woman,"We no longer believe just because of what you said; but now we have heardfor ourselves, and we know this man really is the Savior of the world." So you just get what the verse mean there. It is how they translate it that make you confuse. But the meaning is the same. Try to read it carefully. That is why sometimes we need a lot of version of bible because of this confusion in translation.
1 person likes this
@gjabaigar (2200)
• Philippines
13 Oct 10
Thank you very much marcmm. Peace and God Bless you. Are these words that stated...... "We no longer have faith in Jesus just because of what you told us. We have heard him ourselves, and we are certain that he is the Savior of the world!" " ........ Is the same meaning with those other versions of the Bible?
1 person likes this
@marcmm (1804)
• Malaysia
13 Oct 10
Yes. It has the same meaning. Sometimes it is hard to understand the American English. I suggest since we both from Asia where we widely use UK English, it is better for us to read the Bible either from the King James Version or better still and easiest to understand is the New International Version. Otherwise we have problem interpret what the Bible have told us. God Bless You.
@onlywan (182)
• Philippines
8 Oct 10
I guess so since you only saw it on the internet. You know how the internet works and data that has been put into it are also just written by people. Btw, where did you get your avatar? Its cool.
@gjabaigar (2200)
• Philippines
8 Oct 10
Yep that's why I want some other views over this maters. So we can tell to others also like "hey! That's ain't true ha, that's fake! yo!" .... On the internet or not, online or offline, there are really a group of evil people making as fake Christians or Catholics, Jews, Islam to corrupt a real and genuine faiths and truths. They are like a computer VIRUS or a TROJAN HORSE. I mean is, that these people wanted to abolished any religions or the people who believe in God. To have their own agendas. hahahaha oh my avatar yeah! Thanks! I found add snatched it 4 years ago from a forum-board or website by somebody user avatar. the website is http://www.unexplained-mysteries.com/search.php Peace and God Bless You.
@gjabaigar (2200)
• Philippines
8 Oct 10
I think forgot the webpage link with that problematic verse. Here't the link http://onlineministries.creighton.edu/CollaborativeMinistry/r-25-john4.html
@flowerchilde (12529)
• United States
1 Mar 11
Another way of saying that would be "we believe in Jesus now not only because of what you said, but because we have heard him for ourselves.." Most Bible versions try to base their version on the original Greek it was written in (the New Testament) and with the Hebrew the Old Testament was written in.. Though some do revisions from their own previous versions.. or some have done versions from the King James.. but Jesus did not speak in the King's English.. The closest version perhaps would be "Young's Literal Translation". Do you have a good internet bible search site? This one has the Young's Version - www.biblegateway.com/