(cane) sugar
By nawala
@nawala123 (20871)
Indonesia
6 responses
@HannahKusKus (4025)
• Semarang, Indonesia
22 Jul 20
Too much language influence indonesian at past. Unfortunately our anchestor adapt it freely, and create funny words i mean it is for other words, i suddenly remember. Not refers to gula pasir.
1 person likes this
@nawala123 (20871)
• Indonesia
22 Jul 20
Indonesiaj languahe is a new language and poor in words
1 person likes this
@HannahKusKus (4025)
• Semarang, Indonesia
23 Jul 20
@nawala123 yes. And it also adapting from many language
1 person likes this

@amitkokiladitya (171988)
• Agra, India
22 Jul 20
Are you talking about sugar cane or simple sugar
1 person likes this
@owlwings (43897)
• Cambridge, England
22 Jul 20
That is quite confusing! Sugar cane is a grass, not a tree, though, as it grows as tall as a tree, that's allowable. What does 'tebu' mean in your language? In Sri Lanka, it refers to a variety of ginger which is called setawar in Malay (according to Wikipedia, anyway). As far as I can make out, 'tebu telur' translates as 'egg cane' (it's a recipe) and, as 'telur' is 'egg', 'tebu' must mean 'cane' (specifically, the sugar cane).
As children, we always thought that the light brown sugar looked very like sand and often wanted it on our cereals or porridge for breakfast instead of the refined white stuff (which was made from sugar beet, anyway, though we didn't know that) because it had more flavour.
1 person likes this
@nawala123 (20871)
• Indonesia
22 Jul 20
My langugae and malay has tight relation. In simple way, indonesian is new malay used in Indonesia
1 person likes this
@Deepizzaguy (122171)
• Lake Charles, Louisiana
22 Jul 20
Thank you for sharing the name of sugar cane in your homeland.
1 person likes this


In Indonesia we call sugar cane as "tebu tree". But we call cane sugar as "gula pasir" which literally means "sand sugar"
Gula is sugar
Pasir is sand




