Are you prepared to enter the Queendom of Heaven?

United States
July 4, 2007 1:41pm CST
Greek for kingdom is Basilia, which means "basis". When Hebrew texts are considered alongside Greek texts, basilia in Hebrew is Malkuwth, which is the lower circle on the tree of life in kabbalah, a sefirot related to Shekinah, and expressed in Jewish tradition in feminine terms. Shekinah means "presence of God" and represents the sacred feminine. It is the energy that sanctifies from within the dimension of matter or the Holy Spirit. Shekinah is the visible manifestation of the divine presence. One place within the Old Testament it appeared as the cloud that followed the children of Isreal in the desert. From "The Hidden Gospel: Decoding the Spiritual Message of the Aramaic Jesus," by Neil Douglas-Klotz. "...They [male disciples like Peter] had to keep asking what things meant and really held tight to the idea of a physical kingdom in this world versus what Magdalene understood by the 'Queendom is within' which is actually the literal translation of the Aramaic 'the Kingdom is within'. The term malduka speaks to Queen and not King..."
2 responses
@soulist (2985)
• United States
4 Jul 07
I would say I am prepared to enter the Kingdom of Heaven. I have accepted Jesus as my Savior and live my life according to the Bible. Though I don't pray as often as I should, I'm working on that. I can't wait til I get to that point in my life and I will get to see my Father.
• United States
4 Jul 07
The actual word as written in Hebrew is "Queendom" even though you've been taught different. Since that is true, are you still prepared to accept the words of Yeshua, or will you balk and opt for the inaccurate translations of later patriarchal scribes?
@Springlady (3986)
• United States
5 Jul 07
I'm prepared to enter the Kingdom of Heaven as the Lord Jesus promised all of His people. I have accepted Jesus Christ as my personal Lord and Savior and have given my life to Him. I know that when I die, I will be with Him forever in Heaven. God bless.