Do You Find That Words You Grew Up With Others Cannot Understand?

@Janey1966 (24170)
Carlisle, England
September 27, 2011 8:22am CST
I shall give you a couple of examples..from my Dad, the Master of Made-Up Words! One is he uses the word "dogs" for underpants. As in "underdogs." When I was little I had absolutely no idea what he was going on about whenever he asked Mum, "where are me dogs?" "We don't have any dogs" I'd mutter to myself. When I found out what he actually meant it all made sense, although I've mentioned this word to John and he's never heard of it. Made-up word you see! Now, another word Dad uses is "Ganzee" which means "anything with long sleeves I can put on when it's cold, either a cardigan or jacket." It's really funny when he says, "I'm gonna put me Ganzee on." It sounds like another language but I love it, as it's unique to my Dad. I think! http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ganzee
4 people like this
12 responses
27 Sep 11
"Dogs"... that's brilliant! We had some made-up words when I was small but I don't use many of them now. "Slobadok" was one, for someone who's a bit of a slob. "Sack" for a baggy jumper, especially with extra-long sleeves. "Charlie" for a bit of hair that sticks up and won't lie down no matter how often you flatten it. My lady and I have a lot of them as well. We almost never use our real names, favouring instead things like (translated from the French) "Noodle", "Tweety", "Chicken" and "Potato" (that one from being a couch potato - I'm not even going to try explaining the others!). We have some invented words we use, too, which are usually a mix of French and English where our brains got confused which language we were speaking and joined things together... and they stuck. One of my favourites is "Stanley" for the remote control. How did that happen? My lady (French) misread the label by the button "Standby" and we both laughed so hard that it stuck!
1 person likes this
@GardenGerty (169489)
• United States
27 Sep 11
Maybe we will name our remotes "stanley" as well.
1 person likes this
27 Sep 11
It's a good one, isn't it? We still laugh about it. "Can you pass me Stanley?" I can imagine the look on visitors' faces.
@Janey1966 (24170)
• Carlisle, England
27 Sep 11
I bet you have some ace conversations. How I love that..French and English together, it's a great combination and I bet you laugh daily at the things you both say. It's very sweet and in actual fact I gave my hubby a nickname "Sweet Pea" as he's kind, genuine and makes me smile, rather like the flower itself, which - ironically, his Dad used to grow for shows! I love that word 'Stanley' by the way!
2 people like this
@WakeUpKitty (8691)
• Netherlands
27 Sep 11
It is surely unique what your dad did. I don't think I grew up with invented words that way. Neither did my kids. My parents and grandparents found it very important we would learn to speak the language of the country we live in perfectly. So own invented words were not allowed. So we do speak our language the way many people don't speak it anymore which does make it hard for others to understand what we exactly mean. Also because we use a lot of "sayings" and "expressions" which many people don't even understand the meaning of anymore.
1 person likes this
@Janey1966 (24170)
• Carlisle, England
27 Sep 11
I'm glad you carry on with them though. It's like some dialects are dying out in this country but some try to revive them, like the Cornish dialect, for example. I now live in Cumbria and I've grown to love some of the words they use. I'm from Lancashire, the County next door and it's amazing how different we all talk. "Cowie" is my favourite Cumbrian word. It can be used if you can't remember another word and I use it instead of "thingy" now as I just prefer the word!
1 person likes this
@GardenGerty (169489)
• United States
27 Sep 11
"Thingy" sounds just so mundane,I like this better.
@owlwings (43897)
• Cambridge, England
27 Sep 11
We had words which were specific to our family (as far as I knew) ... at any rate, they were not ones which any of my friends used, so (in the case of names for intimate 'bathroom' functions) it embarrassed me greatly when I used them and was laughed at for being different! The front room or parlour (what would today be called the 'lounge' or 'living room') was always called the Monday-room. That was because of a private thing between my mother and father dating from when they were courting. Monday was, apparently, a very special day for them ... I still have no idea why! My father was also noted for his made-up words, though they were usually spur-of the moment inventions and never lasted. Some of them I have come across much later and realise now that they were either Kentish dialect words or obscure English words to be found in Shakespeare's plays. Actually, Shakespeare himself appears to have made up quite a few words, either to fit his metre or to express a particular idea succinctly. Your father's 'Ganzee' most likely derives from the 'Guernsey' sweater (though your father's use of it seems to be his own adaptation): http://en.wikipedia.org/wiki/Guernsey_%28clothing%29 The word 'jersey', meaning specifically a knitted garment but also more generally applied to any knitted material, was derived in the same way, as is 'cardigan' - from the type of garment made in Cardigan in Wales.
@thezone (9394)
• Ireland
27 Sep 11
Owl I was thinking along the same lines, the Gaeilge word for jumper is geansaĆ­. Maybe he might have picked the word up on holidays Janey
@thezone (9394)
• Ireland
27 Sep 11
Ahh yes the link wouldn't load for me the first time Janey
@Janey1966 (24170)
• Carlisle, England
27 Sep 11
Awesome stuff but my Dad uses Ganzee for the word "coat" as well. He knows it makes us laugh whenever he uses it, so I guess it's stuck for that as well as his wooly cardy!
@GardenGerty (169489)
• United States
27 Sep 11
I think all families develop their own short hand and phrases that carry memories. We often wish people a Hippo Birdie in our family---based on a MyLar balloon I got for my mom's birthday years and years ago. It had the pictures and the phrase "Hippo, Birdie, 2Ewes" hippo birdie to ewe or Happy Birthday to you. In my first husband's family "If it had been a puppy dog it would have licked me" translate, when you find something right in plain sight that you were looking for "If it had been a snake it would have bit me." but Grandma Vi said, "you know, I really don't care for snakes." so then it was "if it had been a puppy dog it would have bit me." then she thought some more, and said, "I do not want to get bit" and so it became "If it had been a puppy dog, it would have licked me." I do find it strange that each of my husbands, tall thin men, have been called "Ichabod" from The Legend of Sleepy Hollow character. In fact Grandma Vi again would say that her boys were getting "Ichabod" when their arms and legs got too long for their sleeves and pants.
27 Sep 11
Ichabod... excellent! I'm one of those!
@Janey1966 (24170)
• Carlisle, England
27 Sep 11
1 person likes this
• United States
27 Sep 11
LOL that reminds me while I was growing up that many used the word "Dogs" to mean feet. I could not understand why they always said My Dogs are killing me. This actually was said in Spanish - Perros - which means Dogs. Outside of thinking to myself that I found it funny when anyone would use this word this way, as an adult although I don't use it I can relate that there are times my "Dogs" are killing me too.
27 Sep 11
I've heard that too! I wonder if it's because when you write "clogs" with the "c" and "l" close together, it looks like "dogs"... hmmm.
1 person likes this
@Janey1966 (24170)
• Carlisle, England
27 Sep 11
Apparently, I've since found out that "Dogs" can mean "Feet" here too. Amazing how these words travel the globe!
• United States
28 Sep 11
Ahaha! Never thought of it that way but sure makes sense Spike.
• China
28 Sep 11
What fun!It seems that your Dad is such a type of person who"likes to make a long story short".Those words are your family language .In fact ,language is just what was accepted through common practice.If most people get used to the expression of "underdogs"and "Ganzee" ,they may be naturally into the dictionary .
@Janey1966 (24170)
• Carlisle, England
28 Sep 11
I do know that Ganzee is a woolly jumper of some sort and it originates from Ireland..the word that is. It does make me wonder if there is some Irish in him way back, although his family are very secretive, so I doubt I could delve into it.
1 person likes this
• China
29 Sep 11
The language developes with the times and different ethnic languages constantly mix together.It is just language I think.
@00fear (3216)
• United States
27 Sep 11
Yea our dad is like that too but mostly everyone in our family is like that. They say it in Spanish language but they also said words we didn't even understand what they meant until we grew up. We understood what they meant by making up words and then finding out what they were.
@Janey1966 (24170)
• Carlisle, England
28 Sep 11
Excellent!
@stephcjh (38473)
• United States
12 Oct 11
I find this happening alot, especially these days.
• United States
8 Nov 11
"skippies" for cheap shoes..i've noticed people out of my state usually don't know what i mean.that's more of a regionalism than a familyism tho..
@Janey1966 (24170)
• Carlisle, England
8 Nov 11
What a great word, thanks for that!
1 person likes this
@musicman6 (2413)
• United States
27 Sep 11
I think it's a neat form of communication, between one and their family, friends, and acquaintances, it gives a more personal touch with others! my family and I also, have our own 'special words' we use that only we know what we are talking about, and I think that is pretty neat! My grandchildren call me 'popsicle', because their mother calls me 'pops'!
@Janey1966 (24170)
• Carlisle, England
27 Sep 11
I love that 'popsicle'..how sweet!
@thezone (9394)
• Ireland
27 Sep 11
My Grandad sounds a lot like your Dad he called vinegar "Grig Grig" and had me saying it as a child, I want Grig Grig on my chips lol . I can only think that he got the idea from the sound the bottle makes when you shake it. I did have one word that I did make up but you know I have never tried to spell it until now, "Hidgaspinged" lol that looks about right
@Janey1966 (24170)
• Carlisle, England
28 Sep 11
What on earth does that mean in proper English lol.
@CTHanum (8233)
• Malaysia
27 Sep 11
Haha..LOL!! We got that kind of words too- my mother tounge and yeah others will not going to understand them except the families. Most of the time they will give strange look when we use those words.It looks like they are thinking we are form the other planet~
@Janey1966 (24170)
• Carlisle, England
28 Sep 11
Haha! I know what you mean. My husband told me that whenever I have a conversation with my nephew and Mum he can't understand what we're on about..and it's the same with him and HIS family. Perhaps it's a regional thing?
1 person likes this