Mysterious words in foreign languages

@Porcospino (31365)
Denmark
March 5, 2016 4:32pm CST
When I was driving around in Poland I noticed that there were a lot of towns with the same names. I thought that it was a bit strange that they recycled the same name so many times. I asked a friend and he laughed and said "That is not the name of the town. It is a Polish word that means souvenirs" The same thing happened to me in Prague. My brother and I used the metro a lot. We didn't understand why there were so many areas with the same name. Later we discovered that it wasn't a name at all, it was the Czech word for exit Did you ever misunderstand one of the local words in another country?
11 people like this
9 responses
@Marcyaz (35316)
• United States
5 Mar 16
No, I never have and since I speak so seldom I would think the same as you and people would probaly laugh since i do not have a good command of other languages.
1 person likes this
@Porcospino (31365)
• Denmark
5 Mar 16
It is easy to get confused when you visit a country where you don't speak the local language. I think that both Polish and Czech are difficult languages. They are very different from Danish and English.
@Porcospino (31365)
• Denmark
2 Jul 18
@MALUSE I think that a person from Russia would find it a lot easier to learn Polish than I did. I am not good at Russian (I tried to learn it in the past, but my vocabulary is extremely limited) but I know that it is possible to recognize many words if you already speak Polish or the other way around. I have no personal experience with the other languages you mentioned.
@Porcospino (31365)
• Denmark
2 Jul 18
@MALUSE Yes, German and the Scandinavian languages both belong to the Germanic languages. I don't always understand Swedish either Of course Danish and Swedish are much more similar than German and Swedish, but some of the words have different meanings. For instance if a person from Denmark says "rolig" (s)he means calm and if a person from Sweden says "rolig" (s)he means funny. There are many other differences and they lead to some funny misunderstandings sometimes.
@OKennedy (1130)
• United States
6 Mar 16
lol that is kind of funny haven't had it happen i kind of st keep it to myself and go on my phone and check to see if i can find a translation.
1 person likes this
@Porcospino (31365)
• Denmark
7 Mar 16
That sounds like a good idea. At that time we didn't have cell phones. Today it much easier to find translations, and that is a great thing.
1 person likes this
@GardenGerty (169406)
• United States
5 Mar 16
I have not been blessed to go to foreign countries. I can see this happening, though and it does bring a chuckle.
1 person likes this
@Porcospino (31365)
• Denmark
7 Mar 16
I laughed when I discovered the truth about those signs. It is easy to get confused when you don't speak the local language.
@jstory07 (148701)
• Roseburg, Oregon
5 Mar 16
That is funny when you think about it. At least you know wher to buy souvenirs. And where to exit.
1 person likes this
@Porcospino (31365)
• Denmark
5 Mar 16
True If I ever go back to those countries I will recognize those words.
@DianneN (254949)
• United States
5 Mar 16
Never had that problem. I can't read most foreign words when I travel, whether it is in the Czech Republic or China.
1 person likes this
@Porcospino (31365)
• Denmark
7 Mar 16
China would be a real challenge. When they use a different alphabet it is gets even harder. I discoved that when I visited Greece
1 person likes this
@DianneN (254949)
• United States
7 Mar 16
@Porcospino Couldn't read Greek, either. Lol!
@JudyEv (381739)
• Rockingham, Australia
6 Mar 16
I thought there were several villages with the same name in France but it turned out the sign said 'slippery'.
1 person likes this
• United States
6 Mar 16
Hhaah That is very funny my friend. I have never experienced it.
@marlina (154103)
• Canada
5 Mar 16
The only other country that I went to was the U.S. from Canada. So no problems.
• Aberdeen, Scotland
6 Mar 16
Ha ha that's funny, sounds like something I would do